Форум

Data.BG Форуми: Линк: Age Of Empires II - превод на български - Data.BG Форуми

Прехвърляне към съдържание

Страница 1 от 1
  • Вие не можете да започнете нова тема
  • Вие не може да отговаряте на тази тема

Линк: Age Of Empires II - превод на български Ерата на Империите II

#1
Потребителят е неактивен   alienoi 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 57
  • Регистриран: 28-December 06
  • Репутация: 4
  • Пол:Мъж
  • Град:София
  • Интереси:Технологии, игри, музика
Превода не е напълно готов обаче все пак поствам играта с него

http://dox.bg/files/dw?a=2a27b0aa15

До тук съм стигнал. В папката на играта съм сложил текстов файл Install.txt, който бих желал да прочетете.

Ерата на Империите II: Eрата на Кралете 5000/5000 - Готов
Ерата на Империите II: Завоевателите 1600/1600 - Готов
Филмчета - 98/116
Исторически факти - 1/58
Моята система.
Дъно - Asus AM1M-A
Процесор - AMD APU Athlon 5350 2.2 Ghz OC с вградено видео HD8400
RAM памет - A-Data 8GB DDR3 1600mhz
Хард диск - SSD A-DATA SX900 Sata III 64gb/ HDD Seagate ST4000 Sata III 4tb
Кутия + Захранване - Neotech 2152B
Монитор - Телевизор Philips 32pfl4508k/12
0

#2
Потребителят е неактивен   gangstapzm 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 474
  • Регистриран: 14-January 06
  • Репутация: 4
  • Пол:Мъж
Едно ГОЛЯМО браво!
0

#3
Потребителят е неактивен   velosipederast 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 2869
  • Регистриран: 15-May 08
  • Репутация: 522
  • Пол:Мъж
  • Град:Шотландия
Ще го видя и ще съобщя за правописни грешки! Силните в пунктуацията да ми помагат!

Първа редакция:
Поправи "персийци" на "перси".
Имаш правописни грешки, повечето от които, поне тези, които съм забелязал, се дължат на бързина, а не на незнание.
Все пак започвам:
В менюто "турбо произволна карта" имаш грешка със степенуването - "По-бързо" вместо "По бързо".
В раздел "Кралят на хълма" си написал "Момнумент" или нещо подобно. Пак случайна грешка.
В игра "Защити чудото" си изпуснал запетайката преди "за да".
В меню "тип на картата" си написал "местноста", вместо "местността".
По-удачен превод на "Baltic" е "Прибалтика", а на "Mediterranean" - "Средиземноморие".
В меню "Местоположение", подменю "Арена" имаш грешка също - трябва да е "твоя", а не "твоят", тъй като в случая споменатата дума не е подлог. В изречението "стените" е подлогът, а не "твоя град".
Същото, само че подменю "Континенти" - преди "заобиколени" трябва да сложиш запетая.
Подменю "Монголия" - преди "заграждащи" отново си изпуснал запетаята.
Подменю "Номади" - вместо "устроиш" според мен е по-правилно да използваш думата "установиш".
... "Острови" - запетая преди "затова".
... "Отборни острови" - запетая преди "заселен".
... "Призрачно езеро" - "местността", вместо "местноста".
... "Солено блато" - запетайка преди "пълна".
... "Средиземноморско" - запетая преди "заобиколено".
Това е засега. Стана 1:27 и затова мисля да си лягам, ще го погледна пак тези дни, ако не забравя. Браво за добрата инициатива!

Втора редакция: сега разгледах дървото с технологиите и на пръв поглед ще отбележа, че Trebuchet се превежда като "Требюше", а "Crop rotation" - като "редуване на културите" - сиреч, на една и съща почва всяка година се засяват различни култури с цел запазване на полезните съставки в земята. Ако всяка година на един парцел земя сееш домати, те ще изискват предимно едни и същи съставки, но ако редуваш с тикви, краставици, пъпеши, дини и т.н., богатството на почвата се запазва и така реколтите са по-плодородни. Това е смисълът, заложен в "crop rotation".

Мнението беше редактирано от velosipederast: 20.09.10 - 01:38

MB: ASRock 990FX Extreme4 (BIOS P2.70)
CPU: AMD FX-4100 OC @ 5GHz
CPU Cooler: Cooler Master Blizzard T2
RAM: 2x(2x2GB kit) Kingston Hyper-X Blu
VGA: Powercolor HD 7870 2GB Vortex II OC GPU @ 1150MHz; VRAM @ 1250MHz
HDD: Seagate ST1000NM0011 (1TB); Maxtor 6V200E0 (200GB); Hitachi HTS542520K9SA00 (200GB)
PSU: Fortron HE-500 (500W)
CASE: Fractal Design CORE 3000 USB 3.0
MONITOR: ASUS VX248H 24"
KEYBOARD: i-Rocks K50E
MOUSE: A4Tech Bloody V7M
OS: Windows 10 x64
0

#4
Потребителят е неактивен   shisharo 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 8
  • Регистриран: 03-February 04
  • Репутация: 0
Ако иска някой ето тук http://www.download....rogram&id=15720 има частичен превод на другата игра от жанра - Age of mythology!Ще се радвам ако някой го довърши за да можем и тези без основни познания по английски да я играем !!!!Поздрави
0

#5
Потребителят е неактивен   alienoi 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 57
  • Регистриран: 28-December 06
  • Репутация: 4
  • Пол:Мъж
  • Град:София
  • Интереси:Технологии, игри, музика
Да ви се похваля. Вече имам хард диск и продължавам с превода. Стискайте палци да свърша скоро.
Моята система.
Дъно - Asus AM1M-A
Процесор - AMD APU Athlon 5350 2.2 Ghz OC с вградено видео HD8400
RAM памет - A-Data 8GB DDR3 1600mhz
Хард диск - SSD A-DATA SX900 Sata III 64gb/ HDD Seagate ST4000 Sata III 4tb
Кутия + Захранване - Neotech 2152B
Монитор - Телевизор Philips 32pfl4508k/12
0

#6
Потребителят е неактивен   dweray 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 79
  • Регистриран: 26-August 04
  • Репутация: 5
И така, май оставаме без превод :D
Публикувано изображение Публикувано изображение Публикувано изображение
0

#7
Потребителят е неактивен   dekovz 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 82
  • Регистриран: 05-April 06
  • Репутация: 3
  • Пол:Мъж
  • Град:София

Преглед на мнениеshisharo, на 24.09.10 - 13:49, каза:

Ако иска някой ето тук http://www.download....rogram&id=15720 има частичен превод на другата игра от жанра - Age of mythology!Ще се радвам ако някой го довърши за да можем и тези без основни познания по английски да я играем !!!!Поздрави



Браво колега за старанието, но дали има някакво развитие бих бил много благодарен?

Мнението беше редактирано от dekovz: 14.05.12 - 13:19

0

Споделете тази тема чрез:


Страница 1 от 1
  • Вие не можете да започнете нова тема
  • Вие не може да отговаряте на тази тема

1 потребители четат тази тема
0 регистрирани потребители, 1 гости и 0 анонимни потребители


Data.BG e форум за дискусии. Data.BG не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Data.BG.

Close  Member Login