Форум

Data.BG Форуми: RQ: Немско-Български преводач - Data.BG Форуми

Прехвърляне към съдържание

Страница 1 от 1
  • Вие не можете да започнете нова тема
  • Вие не може да отговаряте на тази тема

RQ: Немско-Български преводач

#1
Потребителят е неактивен   bubalazu 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 199
  • Регистриран: 16-March 07
  • Репутация: 0
Не знам немски, но ми трябва да преведа няколко изречения, както и за евентуална помощ за напред.
0

#2
Потребителят е неактивен   oracular 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 36
  • Регистриран: 07-May 07
  • Репутация: 0
  • Пол:Мъж
  • Град:Шумен
  • Интереси:������ � �����
незнам но според мене това може да ти свърши работа http://translate.google.com/
превежда от всякакъв на всякакъв език :lol:
Човек - 40% костно-кожна структура, 50% местно-мастна лайняна маса и 10% самочувствие без покритие...

Цитат
Скайп разговор:
[02.1.09 г. 18:08] X-PLOSIVE ® <<< В ШУМЕН >>>: Истинският приятел е този,който можеш да събудиш в 4 cутринта с думите "КОПЕЛЕ УБИХ ЧОВЕК"!A той да ти отговори "OK "къде ще копаем?
[02.1.09 г. 18:09] TechnoPIG: човече понякога ме убиваш!!!
[02.1.09 г. 18:09] X-PLOSIVE ® <<< В ШУМЕН >>>: Какво ти пука поне няма да си първия...
0

#3
Потребителят е неактивен   bubalazu 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 199
  • Регистриран: 16-March 07
  • Репутация: 0
Благодаря :lol:
0

#4
Потребителят е неактивен   aquarella 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 2
  • Регистриран: 15-August 08
  • Репутация: 0
Не използвай този преводач! Отвратителен е! Не може да преведе нормално изречението "Ich bin Ina und ich bin 19 Jahre alt". Означава "Аз съм Ина и съм на 19 години", а според тоя тъп преводач - Аз съм Ина и 19 години стар.
Трепач!
Няма добри онлайн преводачи. Намери си нормален преводач.
0

#5
Потребителят е неактивен   NEOLAZIO 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 1606
  • Регистриран: 04-June 06
  • Репутация: 1

Преглед на мнениеaquarella, на Jan 13 2009, 17:32, каза:

Не използвай този преводач! Отвратителен е! Не може да преведе нормално изречението "Ich bin Ina und ich bin 19 Jahre alt". Означава "Аз съм Ина и съм на 19 години", а според тоя тъп преводач - Аз съм Ина и 19 години стар. Трепач! Няма добри онлайн преводачи. Намери си нормален преводач.

Не е отвратителен,за онлайн преводач си е прилично добър,а между другото при мен превода излезе -"Ина съм и съм на възраст 19 години",току виж утре вече е "Аз съм Ина и съм на 19 години".
0

Споделете тази тема чрез:


Страница 1 от 1
  • Вие не можете да започнете нова тема
  • Вие не може да отговаряте на тази тема

1 потребители четат тази тема
0 регистрирани потребители, 1 гости и 0 анонимни потребители



Close  Member Login