Форум

Data.BG Форуми: Проблем със субтитри от флашка - Data.BG Форуми

Прехвърляне към съдържание

Страница 1 от 1
  • Вие не можете да започнете нова тема
  • Вие не може да отговаряте на тази тема

Проблем със субтитри от флашка PANASONIC EM6E LED

#1
Потребителят е неактивен   bigmaxxx 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 326
  • Регистриран: 14-January 07
  • Репутация: 10
  • Пол:Мъж
  • Град:Manchester
Здравейте, наскоро си купих нов телевизор, и викам да изгледам някой филм през флашката..
Първоначално не тръгваха никакви субс. Пробвах с конверт в няколко различни разширения но без ефект. (Subtitle Workshop)
Показаха се, но са на маймуница, освен че са прекалено малки. Търсих из нета и гледам че много марки имат сходен проблем но не намерих конкретно решение.

Ето снимки как изглежда:

Публикувано изображение
Публикувано изображение

Сигурно разковничето е в ИСО-то? Има ли начин да се конвертират по исо?
0

#2
Потребителят е неактивен   emilkap 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 2228
  • Регистриран: 08-September 05
  • Репутация: 281
  • Пол:Мъж
  • Град:София
пробвай така - отвори файла със субтитрите с Notepad -> File -> Save As... -> Encoding -> маркирай Unicode и запамети.
0

#3
Потребителят е неактивен   asterixxxx 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 928
  • Регистриран: 15-December 04
  • Репутация: 150
Може ли там където пише "Кирилица (ISO8859-5)" да се смени на Windows-1251 или CP-1251.
Тествай и сподели.
0

#4
Потребителят е неактивен   emollient 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 29
  • Регистриран: 07-December 04
  • Репутация: 6
  • Град:Габон
Има едно лесно решение. Преконвертираш филма с някоя програма като и задаваш да вгради субтитрите във видео файла. Аз използвам по-старата версия 10 на Total Video Converter или HD Total Video Converter 3.71 или GomEncoder или Allok Video Joiner. Можеш да си зададеш каква да е големината на буквите, а с първите три програми може да си зададеш и какъв цвят да са. Аз ги оцветявам в жълто, защото по-добре се виждат когато картината на екрана е много светла ( сняг или пустинни пясъци) :D
1

#5
Потребителят е неактивен   bigmaxxx 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 326
  • Регистриран: 14-January 07
  • Репутация: 10
  • Пол:Мъж
  • Град:Manchester
emilkap не се получи.

asterixxxx не, няма такива опции.

Има Unicode, но не ги показва през него.

emollient благодаря за насоката, но не ми се вижда особено "лесно" това решение. :) Загуба на прекалено много време за вграждане, и загуба на качество при конвертирането..


Писах на панасоник.бг, взеха че ми отговориха :)

Цитат

Уважаеми г-н ...

Благодарим Ви, че се свързахте с Центъра за поддръжка на клиенти на Panasonic.

Поддържаните видео формати са: AVI, MKV, ASF, MP4, FLV, 3GPP, PS, TS.

Предлагаме Ви да използвате конвертор за субтитри, което най-вероятно ще Ви реши проблема.
Файлове на субтитрите може да бъдат: srt; sub; txt, а формата им: MicroDVD, SubRip, TMPlayer.
За кодиране на символите определете ISO-8859-2.

Cубтитрите могат да бъдат вградени във видеофайла, или да бъдат във същата папка, като името на субтитрите, трябва да е еднакво с това на видеофайла.


Отворих Subtitle Workshop но не мога да разбера какво да направя, примерно къде е това за кодирането на символите по исо..
0

#6
Потребителят е неактивен   emollient 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 29
  • Регистриран: 07-December 04
  • Репутация: 6
  • Град:Габон
Ето какво открих в Руската Wikipedia

ISO 8859 1 (лат.) • 2 • 3 • 4 • 5 (кир.) • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 (€) • 16
Windows 1250 • 1251 (кир.) • 1252 • 1253 • 1254 • 1255 • 1256 • 1257 • 1258 • WGL4
Unicode UTF-16 • UTF-8 • список символов ( кириллица )

Това ме навежда на мисълта да се изпробва следното: Отвори субтитрите с Notepad и след това ги запамети като Text Document "txt" и Encoding UTF-8 ( Името на файла да е еднакво с името на видео файла ) Дано се получи :)
0

#7
Потребителят е неактивен   bigmaxxx 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 326
  • Регистриран: 14-January 07
  • Репутация: 10
  • Пол:Мъж
  • Град:Manchester
Не се получи, не ги разпознава изобщо..

Пробвах с различни конвертирания в горепосочените формати но не мога да налучкам "вярната комбинация"..
0

#8
Потребителят е неактивен   emilkap 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 2228
  • Регистриран: 08-September 05
  • Репутация: 281
  • Пол:Мъж
  • Град:София
а други субтитри с друг филм пробва ли ?
тези тръгват ли на компютъра ?
0

#9
Потребителят е неактивен   bigmaxxx 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 326
  • Регистриран: 14-January 07
  • Репутация: 10
  • Пол:Мъж
  • Град:Manchester
Намерих решението май, само дето не мога да го разбера...

Тоя добър човек е написал скрипт за бърз и лесен енкодинг, само че аз не съм програмист и не разбирам какво да правя с тоя скрипт...
Моля някой запознат с тия неща да помогне.. :)
:emote_link: blog/python/konvertirane-na-tekstov-fajl-ot-edin-enkoding-v-drug/


не знам как да пейстна точния линк, отваря само профила му в датабг..
Ако вкарате тва в гугъл:
Конвертиране на текстов файл от един енкодинг в друг
ще ви изкара резултат, блог от Венелин Стойков

Драснах един имейл и на човека, ако отговори ще споделя..

Мнението беше редактирано от bigmaxxx: 10.04.14 - 23:53

0

#10
Потребителят е неактивен   asterixxxx 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 928
  • Регистриран: 15-December 04
  • Репутация: 150
Според Википедията енкодинг ISO/IEC 8859-2 е само за латински езици. Предполагам, че буквичките са български, на кирилица и съответно няма как да присъстват в тоя енкодинг. С две думи няма как да се извадят български букви.

Страницата във Викито: http://en.wikipedia..../ISO/IEC_8859-2

ISO/IEC 8859-5 има и кирилица.
Гледам и EditPad Pro има варианти да конвертира енкодинга, но не съм го ползвал. http://www.editpadpro.com/unicode.html
1

#11
Потребителят е неактивен   bigmaxxx 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 326
  • Регистриран: 14-January 07
  • Репутация: 10
  • Пол:Мъж
  • Град:Manchester
Благодаря asterixxxx! :)

Имамe сериозен напредък, конвертирах ги с EditPad Pro в ISO 8859-5 и се показаха на кирилица!
Сега остава да разгадая как да ги удебеля, уголемя и им сложа сянка. Много е дребен шрифта.

Публикувано изображение

Ако пича със скрипта ми даде отговор с по-лесно решение, ще пиша пак.

Мнението беше редактирано от bigmaxxx: 11.04.14 - 00:59

0

#12
Потребителят е неактивен   asterixxxx 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 928
  • Регистриран: 15-December 04
  • Репутация: 150
Честито с енкодинга.
За големината и цвета няма ли някъде настройка по менюто на телевизора. Ако няма опитай по тъпия начин. Отваряш файла и му сменяш фонта на по-голям сайз, примерно 30-40 pts. Не забравяй Save накрая.

Мнението беше редактирано от asterixxxx: 11.04.14 - 06:33

0

#13
Потребителят е неактивен   bigmaxxx 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 326
  • Регистриран: 14-January 07
  • Репутация: 10
  • Пол:Мъж
  • Град:Manchester
В менюто на телевизора няма, а с размера на фонта пробвах но не се получи. Но ще опитам пак..

Човека за който споменах (с енкодинг скрипта) ми е отговорил на имейла и е дал подробни указания какво и как се прави с този скрипт.

Цитат

За да може да се подкара скрипта който съм написал трябва да има инсталиран Python.
Инсталационният файл на Python може да се свали от https://www.python.org/downloads/ за предпочитане последната версия (3.4.0).

Предполагам че си с Windows така, че след инсталацията ще имаш една директория "C:\Python34\Scripts". В нея трябва да се виждат разни файлове от типа на "easy_install.py", "pip.py" и подобни. В тази директория трябва да свалиш този файл https://gist.githubu...ert_encoding.py (това е скрипта който съм показал в статията си)

Предполагам, че няма да може да се оправиш с Command Prompt-a на Windows за това може да направиш един файл (с Notepad) в същата тази директория (C:\Python34\Scripts), който да се казва convert_encoding.cmd със следтното съдържание:

@echo off
C:\Python34\python.exe C:\Python34\Scripts\convert_encoding.py %*

След като имаш този файл може да отидеш до папката в която ти се намира файла със субтитрите да кликнеш с дясното копче, докато държиш натиснат клавиша Shift, върху файла със субтитрите и да избереш "Open with -> Select a program.." (или нещо подобно, не се сещам как точно беше, а и нямам Windows пред мен). Трябва да ти се отвори един прозорец в който има бутон "Browse..". Кликаш на този бутон и трябва там да избереш файла който създате (C:\Python34\Scripts\convert_encoding.cmd).

След като си извършил тези процедури от тук нататък когато трябва да конвертираш субтитри само кликаш с дясното копче върху файла на субтутрите и избираш "Open with -> convert_encoding.cmd"

Ще се появи нов файл със същото име но в края на името ще пише iso-8859-5. Например ако оригиналният файл се казва "Gravity.srt" то новият файл ще се казва "Gravity.iso-8859-5.srt". Това е файла който трябва да си копираш на флашката, като след това го преименуваш да е със същото име като името на видео файла.

Изглежда надеждно, но още не съм го пробвал. Затова ще поясня това което пробвах и се получи.

1, Инсталирате програмата "EditPad Pro" и я отваряте
2. Зареждате избраните субтитри (става и с провлачване)
3. В менюто горе в програмата избирате "Convert", а от падащото меню "Text Encoding".
4. В прозореца койото се отвори, в полето "New Encoding" избирате "ISO 8859-5 Cyrillic" и натискате ОК.
5. Маркирате всичко в текстовия файл/субтитрите (Ctrl+A). Отново цъкате "Convert", а от падащото меню "To Uppercase".
Това ще направи всички букви от субтитрите ГЛАВНИ, което ще подобри визията им на екрана на вашия телевизор.
6. File --> Save
7. Имената на Субтитри файла и Видео файла трябва да бъдат еднакви!
Пример: Gravity.2013.1080p.srt & Gravity.2013.1080p.mkv

При мен се получи, уточнявам - на Panasonic Viera.
Ще продължа да търся вариант за уголемяване на шрифта.

:emote_dirol:
0

#14
Потребителят е неактивен   golemsmeh 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 5705
  • Регистриран: 28-August 05
  • Репутация: 1496
  • Пол:Мъж

Преглед на мнениеbigmaxxx, на 11.04.14 - 21:34, каза:



При мен се получи, уточнявам - на Panasonic Viera.



Да те светна, Panasonic Viera са вероятно 500-600 модела, поне коя година е, щото нищо не ти е вярно!
На моя, не е 2014 (срам :) ), а 2013 - има 25 кодови таблици най-малко.

А другото няма да оправиш, сори!
Ако изобщо мислиш да мъчиш телевизора с флашки, поне си купи за 3-4 кинта един USB удължител, рискуваш да разбиеш куплунга на телевизорчето, никаква гаранция няма да ти помогне.

Начините са два - Format Factory, убийствена програма, трябва да се поизучи, но върши чудеса. Избираема големина на субовете - 5 размера, ползвам предпоследния.
За съжаление работи много бавно, заема процесора на 99% и не става много за всекидневна употреба.

Вторият начин се използва по света, казва се DLNA, виж:
http://forums.data.b...owtopic=2165485

Прочети го бавно, инсталирай си двата сървъра и давай газ.
Виж и още инфо по въпроса, нета е пълен!
0

#15
Потребителят е неактивен   bigmaxxx 

  • Група: Потребители
  • Мнения: 326
  • Регистриран: 14-January 07
  • Репутация: 10
  • Пол:Мъж
  • Град:Manchester

Преглед на мнениеgolemsmeh, на 10.06.14 - 03:14, каза:

Да те светна, Panasonic Viera са вероятно 500-600 модела, поне коя година е, щото нищо не ти е вярно!
На моя, не е 2014 (срам :) ), а 2013 - има 25 кодови таблици най-малко.

Модела съм го написал в описанието на темата. Четете ги малко тия описания...
И моят е 2013, какъв срам? Да не съм я отворил тая тема за да се хваля? хах...
Моя е евтин батка (600лв), не е от 1000-2000лв., ти явно си по-тежък и бичиш с тв от 3-4 бона? Айде, похвали се де... :))

Как да разбирам "щото нищо не ти е вярно!" ?


За другите неща - благодаря, вече си реших проблема с Едитпад.

Мнението беше редактирано от bigmaxxx: 01.04.15 - 17:22

0

Споделете тази тема чрез:


Страница 1 от 1
  • Вие не можете да започнете нова тема
  • Вие не може да отговаряте на тази тема

1 потребители четат тази тема
0 регистрирани потребители, 1 гости и 0 анонимни потребители


Data.BG e форум за дискусии. Data.BG не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Data.BG.

Close  Member Login